De 1980 à 1984, Gérard Bertrand pratique la gravure.
La suite de ses travaux est constituée de 15 ensembles: d'abord en peinture, puis en photographie où il s'impose des contraintes de format, de support, de couleurs, de thème…
dont il change à chaque série. L'intégration d'illustrations anciennes découpées,
puis d’éléments photographiques, se précise au fil des années. Pour fabriquer ses images,
il assemble maintenant des éléments issus de photographies personnelles,
constituant ainsi ses "photographies recomposées".
In 1980, Gérard Bertrand was working on etchings at the "Beaux-Arts" .
This was followed by 15 sets for which he imposed on himself very strict rules as far as size, color, support and theme are concerned and these rules change for each different set.
The integration in his work of photographic material or illustrations from ancient magazines became increasingly obvious as years went by."The Album of Franz Kafka", "The Album of Marcel Proust", "The Album of Alfred Hitchcock" , "PhotoPictus" and "Meetings" emphasize this technique as in order to produce his pictures, he now assembles digitalized elements, thus making up his new sets of "recomposed photographs".